奥门新京官网，（撩起肚子上的伤疤和刺青） 这是日本人在我身上刻下的刀痕和涂鸦。我身上还有很多这种伤痕，每当看到这些个伤痕， 那地狱般的痛苦回忆不断涌上来，还说没证据吗？我就是证据，在座的米歇尔是证据，活着的幸存者都是证据。遭受那地狱般的痛苦时，我才十三岁，仅仅十三岁啊，当时真是生不如死啊，无比怀念故乡，翘首以盼，与家人重逢的日子。
I`m standing here today, for those young girls whose dreams were destroyed away by the crimes of the Japanese army. We must remember those girls and the pain they lived through. Japan committed the crimes against humanity. But there has been no sincere apology of the comfort women issue. Let me be there for clear, we were threatened and forced into being sex slaves for the Japanese army. We have lived our entire lives miserable because those memories we had, but Japanese absent attitude as they avoid responsibility , leaves us more pain and anger. We are not that asking for much, Just for you to acknowledge your wrong past. We are giving you the chances to ask for our forgives while we are still alive. I am sorry, Is that so hard? If you do not want to leave your heavy body on your future generations. Make you apologize before it is too late. And I ask this of all of you, please remember the history which we were forced, these must be remembered for these history must not be repeated again.
© 本文版权归作者 藤蔓弯弯绕绕 所有，任何形式转载请联系作者。